~~~~~~~~~~~~~~~~







2012年4月9日 星期一

樂隊指揮


樂隊指揮

大家好!我係二少爺,今次分享一首1981年的英文舊歌:Dan Fogelberg的《Leader of the band》。

這歌是Dan Fogelberg寫給他的父親Lawrence Peter Fogelberg。父親任職美國兩間中學的樂隊指揮,《Leader of the band》可以說是為父親度身訂做。

歌曲內容大致講:
祖父是個木櫃工匠,父親是個獨子,但他不想承繼父業,決定離家,孤身上路。喜歡音樂的父親,不甘平凡命運。曾經想當兵,最後選擇了音樂,當上了樂團指揮。生了三個孩子,一個在Chicago、一個在St. Paul、一個在Colorado做歌手。他多謝父親的仁慈、給予的自由和音樂天份。如今父親雖已屆老年,但父親的音樂養分仍在自己的血液中流動,他選擇了音樂作事業,並向父親作出崇高的致敬。

我喜歡有故事內容的歌曲。呢首歌我在中學時聽到,睇埋歌詞,更加喜歡。歌中有情有意境,但唔肉麻。



我的父親在他十二歲的時候,由大陸偷渡到香港,聽他說在那時候,原本應承帶他偷渡的鄉里,在肇慶甩底失散了。幸而父親遇上另一位鄉里,由他帶我爸偷渡到港,並收留了我爸。如今這位鄉里已九十歲,我上年有探望過他,他住在老人院裡,仍很健壯,耳清目明。

多謝我阿爸選擇來港生活,我才可以在殖民地自由地生活,接受英國教育。我12歲回鄉,才知道鄉下生活條件差。同齡的親戚在鄉間斬柴餵豬,原來自己咁幸運,真的要多得父親那年的勇氣,冒險越境入英界。他當年的一個決定,影響了我、阿哥和媽媽日後的命運。

我向父親作出致敬。


二少爺說:我覺得大家值得花四分鐘去聽吓/重溫吓呢首舊歌。

Leader of the band - Dan Fogelberg

An only child, alone and wild
a cabinet maker's son
His hands were meant for different work
and his heart was known to none
He left his home and went his lone and solitary way
And he gave to me a gift I know
I never can repay

A quiet man of music
denied a simpler fate
He tried to be a soldier once
but his music wouldn't wait
He earned his love through discipline
a thundering, velvet hand
His gentle means of sculpting souls
took me years to understand

The leader of the band is tired
and his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument
and his song is in my soul
My life has been a poor attempt
to imitate the man
I'm just a living legacy
to the leader of the band

My brothers' lives were different
for they heard another call
One went to Chicago
and the other to St. Paul
And I'm in Colorado
when I'm not in some hotel
Living out this life I've chosen
and come to know so well

I thank you for the music
and your stories of the road
I thank you for the freedom
when it came my time to go
I thank you for the kindness
and the time when you got tough
And papa I don't think I said
'I love you' near enough

20 則留言:

  1. 我阿爸當年都係喺大陸落嚟
    然後捱大我地幾個
    我地至有今日嘅日子~

    Dan Fogelberg 好興呢類敍事歌
    same auld lang syne 係另一個經典

    回覆刪除
    回覆
    1. largeheadboy

      我相信你看此篇一定有共鳴,我倆對父親有的敬意。

      刪除
  2. 睇到幅相已急不及待要睇呢篇!我最鍾意佢首 Same Auld Lang Syne,原來呢首更有意思 ...

    先父也是十五歲離家,沒有他那一年的那一個決定,根本就不會有 SKII!!

    回覆刪除
    回覆
    1. SKII

      嘩!原來講開,大家都有共同點。一起向父親致敬。

      刪除
  3. 我老豆好似係香港出世架,但阿媽成日講番佢點樣由大陸落嚟,話好辛苦好危除架。。。我都要致敬

    回覆刪除
    回覆
    1. 咁究竟你父親是香港出世還是大陸出世啊?不過一樣要致敬

      刪除
  4. 卡臣:

    今時唔同往日囉!你再返鄉下,會有好多表妹等待你,同你按摩兼搥骨!嘻嘻!

    回覆刪除
  5. 首歌好有親情,同埋悠閒自在的感覺。

    回覆刪除
    回覆
    1. 所以我要向大家推介呢首歌,好舒服啊!

      刪除
  6. 我只識Dan Fogelberg果首長啲(Longer)咋!

    回覆刪除
  7. 卡臣,你真的很幸福呢!
    你爸爸有远见,佩服!!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 多謝爸爸恐共,所以投英國殖民地。

      刪除
  8. 卡卡,
    刚从中国回来,知道你说什么。

    清明的时候跟外家去扫墓,亲人多数埋在乡村地带,所以有幸可以观察农村里的生活。条件不用说跟香港,连当地城市都差很远。

    亲戚中有个小孩跟儿子差不多大,让我对‘起跑线’这一名词又有一个不同的见解。

    回覆刪除
    回覆
    1. 香港的經濟條件雖勝大陸,但大陸小孩的心理質素,更高過香港(我指堅強,對抗逆境)

      刪除
  9. 先父也是從內地移港的,可惜知道他的事不多...
    香港是我家
    無論我在法國生活了十多年
    向上一輩的努力奮鬥敬禮!
    PS 很喜歡那鄉間照片,是新興吧。

    回覆刪除
    回覆
    1. 是呀,我復活節回新興,這相在鄉間拍攝。

      大家也要對父親致敬啊!

      刪除

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin