80年代俗語–Part 1
有人話「80年代是一個美好的年代」,
香港經濟起飛又未有97陰影。
它也是我的成長年代,
讓我細數一下,
80年代的口頭俗語。
第十位「搵日飲茶」
「搵日飲茶」是兩人在街上巧遇時簡短對話後的完場語。
兩人相約找一天再在茶樓細談,
當然大家都只是隨口說說而已,根本無講明邊間茶樓邊個找數,
例句:
兩位舊同事偶遇寒暄兩句後說:「趕時間,搵日飲茶!」
另一方回答:「好呀!搵日吖!」
究竟邊個先去「搵日」再通知對方則無明確說明。
年青人因為晏起身所以會講:「搵晚飲嘢吖!」
第九位「疏乎」
「疏乎」是英文「Soft」的意思,
解作享受、舒服、放鬆享樂的意思,
「疏乎」通常與夜生活扣上關係。
例句:
朋友相約光顧芬蘭浴就會說:「今晚我哋去沖涼,疏乎吓!」
某同事獲分配一份優差,其他同事就會話:「你就疏乎啦!我哋就辛苦啦!」
雖然「疏乎」跟甜品「梳乎厘 Souffles」沒有直接關係,
但我們仍可說:「我一食梳乎厘就覺得好疏乎!」
第八位「蒲頭」
「蒲頭」指游泳時需要把頭部伸出水面換氣,
「蒲頭」解作出現、現身、出席的意思。
例句:
債仔逃避債主追債,消聲匿跡,債主就話:「嘩!條友幾時先蒲頭?」
某人很久沒有去夜店玩樂,當他再落夜店時朋友就問:「嘩!咁耐無蒲頭嘅?」
第七位「淆底」
「淆底」解作害怕、退縮、驚惶的意思,
面對困難時想逃避,「打退堂鼓」的意思,
例句:
中學生首次去撻嘢,想臨陣退縮,被同行朋友指責:「邊個淆底正衰仔!」
某男士非常怕老婆,想返大陸玩又驚老婆知道,同伴說:「即日來回,唔使淆底喎!」
第六位「阿叔」
「阿叔」並非指親戚、男性長者或巴士乘客,
「阿叔」是自己尊稱自己的意思,
80年代的人喜歡稱自己做「阿叔」;
增加自己說話的份量和權威性。
例句:
自己讚自己有先見之明就會話:「嘩!好彩阿叔我醒目咋!」
遇上問題發生,某人立即抽身離開並說:「搞到咁大鑊!咪搞阿叔!」
現今社會人人爭住認後生,已無人再自認「阿叔」!
第五位「忽忽地」
「忽忽地」解作九唔搭八、瘋瘋癲癲的意思,
「忽忽地」跟迷幻藥「忽得」有直接關係。
也和「飄飄忽忽」無定向的意思有關。
例句:
某人信邪教後,口邊常掛著滿天神佛,旁人就會話:「哼!呢條友都忽忽地!」
某人發表驚人言論後,旁人會話:「忽忽地!咁嘅嘢都講得出口。」
現今人改用「喪」來代替「忽忽地」。
第四位「無得揮」
「無得揮」的「揮」字是英文「Fight」,
解作「最高水準品質」、「其他東西不可比擬」的意思,
「無得揮」和「犀利」有同樣意思。
例句:
朋友買了一支靚酒,自豪地說:「呢支名酒,其他紅酒完全無得揮!」
足球比賽強隊遇上弱隊,高低立見,觀眾就會話:「唔使打啦!完全無得揮!」
第三位「超」
「超」解作眼望望、凝視、瞄、盯的意思,
「超」帶有敵意、挑釁的意思。
「超」通常和「乜嘢?」一起使用,
成為挑釁對方的開場白。
「啤」和「超」是同義詞。
例句:
奇裝異服的青年被途人注視,青年具敵意地說:「超乜嘢?想打呀!」
兩個陌生人的目光接觸後,挑釁的一方先講:「唔順超呀?」
另一方就會回答:「你唔超我又點知我超你呀!」
第二位「扮嘢」
「扮嘢」解作詐傻、作狀、裝模作樣的意思,
「扮嘢」亦可解作炫耀、扮大牌扮勁的意思。
例句:
某人的奸計被揭穿後仍然死口否認,給眾人齊聲指責:「咪再扮嘢!係人都睇穿咗你籠嘢!」
某本地人就讀於國際學校,扮哂ABC,被人批評說:「佢話自己唔識睇中文喎!扮哂嘢!」
第一位「勁揪」
「勁揪」解作厲害、最捧、勁道十足的意思,
「勁揪」有讚賞、驚嘆的正面意思,
「揪」在廣東話可解作「打」的意思,
鄭少秋曾經以此為名,開了一個「勁秋演唱會」。
例句:
某員工獨力完成大量工作,效率驚人,同事讚嘆地說:「嘩!果然勁揪!」
足球員倒掛金鈎入球,觀眾興奮地說:「嘩!真係勁揪!」
這句80年代的「勁揪」到今天已無人再講,
現今的人已用「勁爆」來代替「勁揪」。
待續
當時亦很喜觀玩押韻, 可能看"蝦仔爹地"太多。 還記得"唔順超呀", 後面會加句"過兩招"。
回覆刪除期待著Part 2.
賢,
回覆刪除講開押韻,
我送上以下幾句:
有乜衣郁, 拿著碌竹
好醒唔醒 扮機警,
有飛揸飛, 無飛趁機
還有"軟硬天師"的獨特腔調,雖然不大記得他們的俗語 ...
回覆刪除V,
回覆刪除軟硬天師:係咩?唔係喎!
和整蠱電話
軟硬算90啦
回覆刪除naruto
回覆刪除呂係喎
我記得88年有聽軟硬的電台節目
90年出CD "車欠石更"