~~~~~~~~~~~~~~~~







2015年8月7日 星期五

好多手勢


好多手勢

人講嘢時候,會加上手勢,來增加語氣。或者以手勢代替口語。而家數一數現代香港人,除了手語外,經常用什麼手勢?

第十位:抽煙
香港實行室內禁煙後,煙民想找朋友一起出外抽煙,便會向朋友示意,把食指和中指併在一起,扮揸煙,然後再把食指和中指遞近咀邊,這便是「抽煙手勢」。見到朋友向你做這手勢,明白他正邀請你一起外出抽煙,打個邊爐。

第九位:合掌請求
有事求人幫手,便會合掌相拜,請求對方應承。或者再誠懇啲,把合掌放於胸前或額頭前,低頭垂下。口中︰「求求你唔該

第八位:肅靜!
拳頭只豎起食指,垂直放到嘴唇前。造便是「殊!靜一靜」的意思。睇戲最怕觀眾嘈喧巴閉或者講電話。看不過眼的觀眾做出這個「肅靜」手勢,加一聲「殊」!不過,香港人最唔激得,變本加厲,繼續講,仲越講越大聲添。

第七位:停止!
把左手平放在胸前,左手手掌向下。右手手掌垂直向上頂,右手指尖直按左手掌心。成了一個「T」字,這便是「stop!」的意思。球場或工程地盤都有見到。而飛虎隊則用「舉起拳頭」代表「停止」的意思(這是從電影中看到。)

第六位:對唔住
右手手掌向上45度,指尖貼向右眼眼眉,這便是「Sorry!」的意思。電視劇中男朋友遲大到,向街上呆等的嬲爆爆女友,狂做「對唔住」手勢,口中猛講Sorry

第五位:NO
雙手在胸前打一個「交叉」,即是代表「No!」、「不對!」、「不正確!」的意思。印象中我第一次見到這種「交叉手」,是日本人做的。當外國旅客用英文向日本人問路時,日本人便會做「交叉手」手勢,表示自己不懂英語。

第四位:好!
豎起姆指,國際化手勢,表示「Good!」、「好嘢!」,facebook中的「like」字。我記得兒時有個電視廣告:「人人搬屋」,廣告中一個白鬚老伯,站在人人搬屋公司前,豎起手指公讚好!十分經典。

第三位:OK
把食指和姆指作「O字」,豎起其餘三隻手指,這便是「OK」手勢。似乎只有上一代人才會做這個手勢,年輕男女甚少做「OK手勢」。而我當然有做啦!

第二位:勝利
年輕男女喜歡做什麼手勢呢?就是拍照時豎起食指和中指的「V字勝利手勢」。來自日本電視劇「青春火花」,V字代表VictoryCute cutebb仔到少女都喜歡拍照時做V字手勢。

第一位:粗口
只豎起中指,或把姆指夾在食字和中指之間,都是粗口手勢;象徵男性性器官。粗口手勢,不論男女都做。有時候望一眼,或者一個粗口手勢,都可換來一場流血衝突。



二少爺說:我做得最多的手勢,應該是第四位。

9 則留言:

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin