男的終於鼓起勇氣,開腔了。
原來他的絕招不是「我哋結婚啦!」或是「我養妳!」等老土說話,而是一句英文:「But only love can say」。
跟著男的情深地唱起「♪ Try again or walk away, ♫ But I believe for you and me, The sun
will shine one day. ♫」原來是樂隊Trademark 的《Only Love》,這對情人就是在卡拉OK內憑這首《Only Love》開始戀情。男的想憑歌寄意,希望能夠打動女方,念起舊情。
女的聽後,苦笑一吓,尷尬地說:「…你唔好咁Camp啦!」。男的似乎收不到預期效果,立即無奈地收口停唱。
女的望一望牆上的掛鐘,不經不覺,已經是凌晨四點了。男的燃點起另一支煙,提一提神。女的搗了一杯酒。窗外的雨停了,見到天色開始轉為魚肚白。
女的思前想後,最後決定要趁年輕,外出闖一闖。她要抱歉地說出「去北京」的決定,但不知如何開口是好?
女的想了一想之後,鼓起勇氣,緩緩說出一句:「When I go away I'll miss you.」
男的聽了,明白女的意思。
女的繼續唱:「♪And I will be thinking of you, Every night and day just .. ♫」
原來她唱緊Beverly Craven 的《Promise me》。
嘩!女人真是難以猜度,五分鐘前先話人哋camp,五分鐘後自己又咁camp。
男的緊接唱起:「♫ Promise me you'll wait for me, cause I'll be saving all my love
for you. ♪」
女的接上:「♪ And I'll be home, I'll be home soon. ♫」
唱完之後,兩人擁在一起。畫面好典型的愛情電影啊!男的說一定會等她兩年後回家。
嘩!做乜鬼兩人半夜講講吓數,變咗深宵karaoke劇場架?咁dramatic嘅!?複雜的感情最後交給歌詞去化解,更勝千言萬語。
兩人實在太累了,擁著一起睡著了。男女各自在夢中,想著在送機的時候,挑選什麼歌唱給對方聽。貫徹著他們這種「音樂劇式」的愛情。
完
二少爺說:這個故事只是將《Promise me》的歌詞翻譯成中文而已。
Promise me – Beverly Craven
You light
up another cigarette
And I pour
the wine
It's four
o'clock in the morning
And it's
starting to get light
Now I'm
right where I want to be
Losing
track of time
But I wish
that it was still last night
You look
like you're in another world
But I can
read your mind
How can you
be so far away
Lying by my
side
When I go
away I'll miss you
And I will
be thinking of you
Every night
and day just ...
Promise me
you'll wait for me
'cos I'll
be saving all my love for you
And I will
be home soon
Promise me
you'll wait for me
I need to
know you feel the same way too
And I'll be
home, I'll be home soon
几好啊!唱歌好过嗌交咯!
回覆刪除鄉村農民隔河唱山歌,打情罵俏
刪除haha thought ur engaged !
回覆刪除哈哈,何以見得呢?
刪除卡臣:
回覆刪除應該是:複雜的感情最後交給「床第」去化解,更勝千言萬語。此事床聲勝歌聲,淫聲勝樂聲。嘻嘻!
哈哈! 真是萬試萬靈!
刪除幾浪漫呀!希望佢地仍然在一起!
回覆刪除自由
不知女的去北京後會否另結新歡?
刪除隔離屋話佢地嘈,過嚟斬佢地,第二朝去唔成北京
回覆刪除好暴力的結局呀
刪除